Νέο βιβλίο: Πιέτρο Αρετίνο “Λάγνα Σονέτα” / μετάφραση Γιώργης Έξαρχος, εκδόσεις Κουκίδα
Μόλις κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Κουκκίδα, στην Αθήνα,
ενταγμένο σε σειρά κλασικών συγγραφέων, σε μετάφραση
και εισαγωγή, σχόλια κ.λπ. Γ. Έξαρχου, το Λάγνα Σονέτα,
του σπουδαίου Ιταλού ποιητή και ιστορικού συγγραφέα
Πιέτρο Αρετίνο, έργο διαχρονικό που ταράσσει τα ήρεμα νερά
του μικροαστικού καθωσπρεπισμού.

Από τον πρόλογο του βιβλίου:
Σε αυτή την έκδοση του 1556, περιέχονται και 12 από τα 16
ποιήματα της πρώτης (εικονογραφημένης) έκδοσης του 1526,
και φαίνεται να έχει γίνει ενώ ήταν ακόμα εν ζωή ο Αρετίνος.
Δεν μπαίνω σε φιλολογικές αναλύσεις των 26 σονέτων του
τόμου, αλλά μπορώ να πω ότι αποτελούν ύμνο στον ετερόφυλο
σοδομισμό γεγονός που οι ανατολικοί λαοί το απεικονίζουν
σε γλυπτές παραστάσεις στους ναούς τους του έρωτα.
Κατά τη μετάφραση των ποιημάτων δόθηκε προσοχή αλλού
μεν να τηρηθεί η φόρμα με τις ρίμες, και αλλού να θυσιαστούν
οι ρίμες για χάρη της ουσίας του περιεχομένου τους. Σε ποιο
βαθμό το πετύχαμε πλήρως… μπορεί να κριθεί από τους φίλους
αναγνώστες. Όπου κρίναμε αναγκαίο δώσαμε διευκρινίσεις σε
υποσημειώσεις.
Το σονέτο είναι ιταλικό ποιητικό είδος, με σταθερή στι-
χουργική μορφή (φόρμα) 14 στίχων, εμφανισθέν κατά τον 13 ο
αιώνα, με δυο τετράστιχες και δυο τρίστιχες στροφές και ιαμβι-
κούς δεκαπεντασύλλαβους στίχους, με ομοιοκαταληξίες (ρίμες)
πλεχτές ως εξής: ΑΒΒΑ | ΑΒΒΑ | ΓΔΓ | ΔΓΔ ή ΑΒΒΑ | ΑΒΒΑ |
ΓΔΕ | ΓΔΕ ή ΑΒΒΑ | ΑΒΒΑ | ΓΓΔ | ΕΕΔ. Πολλάκις μπορεί οι
τετράστιχες στροφές να εμφανίζονται και ως: ΑΒΑΒ | ΑΒΑΒ, οι
δε τρίστιχες να έχουν μία από τις προηγούμενες μορφές.
Τα σονέτα του Pietro Aretino –του παρόντος τόμου– έχουν
δεκαεφτά στίχους, με φόρμα: ΑΒΒΑ | ΑΒΒΑ | ΓΔΓ | ΔΓΔ | ΔΕΕ.
Από τους Έλληνες ποιητές σονέτων διέπρεψε ο σπουδαίος
Λορέντζος Μαβίλης (1860-1912), που θεωρείται και ως ο πιο
μεγάλος σονετογράφος της Ελλάδος.
Υπάρχει και το αγγλικό σονέτο, με τρεις τετράστιχες στρο-
φές και ένα καταληκτικό δίστιχο, με ποικίλες ομοιοκαταληξίες.
–











